Tu contenido audiovisual, también en español

Traducciones del inglés al español, subtítulos y transcripciones

¿Tienes un vídeo en inglés y necesitas subtitularlo en español? ¿Necesitas una revisión de tu contenido antes de publicarlo?

Ana Martín, traductora del inglés al español especializada en traducción audiovisual
Ana Martín, traductora del inglés al español especializada en traducción audiovisual
chatting 6745400

Soy Ana Martín

Acerca tu contenido en inglés a la audiencia de habla hispana.

Soy Ana, tu traductora freelance del inglés al español especializada en traducción audiovisual.

Si quieres conectar con tu audiencia en español y que tu mensaje llegue a un mercado más amplio, estás en buenas manos.

Trabajaré contigo para que tu contenido audiovisual en inglés sea natural y auténtico para los espectadores que hablan español. Así, tus traducciones, subtítulos o transcripciones expresarán exactamente lo que quieras comunicar.

Mis servicios

Servicios de Traducción de Inglés a Español

Así puedo ayudarte a que tu mensaje llegue más lejos:

chat 6060256

Subtitulado en español

Creo subtítulos en español para tus vídeos corporativos en inglés, entrevistas, programas de televisión… ¡Soy todo oídos!

internet 3592863

Control de calidad

Publica tu contenido audiovisual con confianza gracias a mi servicio de revisión y control de calidad técnico y lingüístico.

webinar 2064487

Transcripción

Convierto tu vídeo o grabación en formato de audio en textos precisos, tanto en español como en inglés.

spanish 5104090

Traducción en español

Desde localización de páginas web a traducción turística, traduzco al español tus textos originales en inglés.

Testimonios

Dicen de mí…

Algunas de las fantásticas personas con las he trabajado:

Contacta conmigo

¿Quieres conectar con tu audiencia de habla hispana mediante traducciones o subtítulos?

Cuéntame más sobre tu proyecto y te enviaré un presupuesto personalizado según tus necesidades.

 
Scroll al inicio